piątek, 25 grudnia 2015

sobota, 5 września 2015

poniedziałek, 24 sierpnia 2015

Miku Hatsune - Online Game Addicts Sprechchor

Tekst, muzyka i aranż: Satsuki ga Tenkomori
 
 
Świat gry online dziś jest znowu,
Odizolowany, żałosny, pełen skutecznych nerdów
Prawdziwy świat, jutro znów
Będzie funkcjonował i biegł beze mnie
 
Świat gry online dziś jest znowu
Samotny, postawiony pod pręgierzem, żądny wyższego poziomu
Ty 'AAAA' w słabo oświetlonym pokoju jesteś
Nie pamiętając dłużej zamkniętego okna

Miku Hatsune - Do Re Mi Fa Rondo

Tekst i muzyka: 40mP
 
Rysując tęczę na niebie po deszczu,
pójdę spotkać się ze wszystkimi.
Bycie mną jest ważne.
Nawet jeśli każdy dzień jest pełen błędów,
trzymajmy się za ręce,
patrzmy sobie w oczy,
i chodźmy, gdzie tylko chcemy.

Miku Hatsune - Bye Baby Sayonara


Tekst, muzyka (?): saiB
 
Nie masz głowy na karku Kochanie Kochanie Dama
Zdejmujesz swoje okulary z oh-tak-bardzo zadowolonej z siebie twarzy
Zawsze jesteś tym, który dostaje ostatnie cukierki z tacy
Ale zrobiłeś falstart i spadasz, co za strata.

Miku Hatsune - The Story of Princess Snow White

Muzyka, tekst i aranż: Noboru-P


Lusterko, Lusterko, Panie Lusterko,
proszę, przestań mówić, że jestem najpiękniejsza ze wszystkich,
bo cierniste spojrzenia innych kierują się na mnie.

Zachowując się miło i delikatnie,
przygotowała dla mnie cudowny posiłek.
Gdy ugryzłam, ona się uśmiechnęła...

Miku Hatsune - Two-Faced Lovers

Tekst i muzyka: wowaka

Po tym, jak przebudziłam się z mojego snu, wypełnionego miłymi i przyjemnymi zdarzeniami,
mój mózg został teraz całkowicie przejęty przez to nieuchwytne istnienie zwane "miłością".

Miku Hatsune - Negative-Positive*Continues

Tekst i muzyka: sasakure.UK

Zbieram fragmenty
ale to robi się zbyt gorące, potem marznie.
Kiedy mama się pojawia
udaję, że to przesypiam.

Miku Hatsune - Sadistic.Music ∞ Factory

Tekst i muzyka: cosMo (Bousou-P)
 

"Witajcie, w w w w w w w w w w w w w w mojej muzycznej fabryce!"

Miku Hatsune - Monochrome ∞ Blue Sky

Tekst, muzyka i aranż: Noboru↑P

Za oknami jest monochromatyczny świat
Niezmienne dni są bardzo nudne
Prosta sztuka życia wydaje się uciążliwa
Czy stanę się lżejsza, jeśli stąd zeskoczę?
 

Miku Hatsune - Cat Food

Tekst, muzyka i aranż: doriko

 

Ubrałam się dzisiaj pięknie,
Więc proszę, pozwól mi zostać suchą.
Gdy spoglądam w górę, proszę, nie padaj na mnie;
Co za niespodziewanie deszczowy wieczór.

Zimno mi. Nienawidzę wody.
Proszę, wytrzyj mnie do sucha swoimi dłońmi.
Ale, dlaczego Cię tu nie ma
kiedy potrzebuję Cię najbardziej?

środa, 29 lipca 2015

Wstęp. Początek?

Początek? No właśnie, dobre pytanie. Właściwie czego początek? Tłumaczę nie od dziś, jednak postanowiłam rozpocząć robienie tego tutaj, jako że wyglądało to nieco bardziej atrakcyjnie. No i jestem.

Planuję tłumaczyć tzw. drama CD, piosenki (możliwie w formacie tłumaczenia danego albumu, lub pojedynczo, zależnie od wykonawcy?) i inne teksty, jeśli takie przyciągną moją uwagę. Zacznę jednak od publikowania tutaj tłumaczeń, które dostępne były online już wcześniej, na innej stronie. Mam nadzieję, że tutaj uda mi się to posortować bardziej przejrzyście, a efekty będą zadowalające.

W tym miejscu zakończę post. Dla sukcesów przyszłych tłumaczeń! :)

P.S. Nie zgadzam się na jakiekolwiek użycie postów pojawiających się na tym blogu bez mojej wyraźnej zgody.